Madame, vous voudrez bien passer par là?
夫人,您从那边过去,好吗?
Je dois aller par ici ou par là?
我应该从这边走还是从那边走?
Allez par là, et après deux rues, tournez à droite.
从那边走,过两条街,然后往右拐。
Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.
只是你应该往那边打。不过还是很棒。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这假动作,那假动作,带球再来。
Qu’est-ce que vous entendez par là? Si vous n’êtes pas d’accord, dites-le !
您指的是什么意思?如果不同意,请说出来!
Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
从而避免其他大国“进入”到某些战略区。
Il faut en passer par là.
这是避免不了的事。
Que veut dire par là le représentant d'Israël?
以色列代表的那看法是什么意思?
Pourrait-il préciser ce qu'il entend par là exactement?
也许,他可以稍微详细地阐述他所说的话的意思。
Et elle réfute par là même la théorie du choc des civilisations.
因此,它驳斥了突的理论。
C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.
在避免出现哑弹的问题上这是须首先考虑的。
Peut-être devrions-nous donc préciser davantage ce que nous voulions dire par là.
可能我们在那次会议上讲得不清楚,因此或许我们应该详尽说我们以此表的意思。
Je ne cherche pas par là à minimiser la violence qui a suivi.
这不是要对后来的暴力轻描谈写。
Il voulait dire par là que le désarmement nucléaire n'existait pas.
他意思是,核裁军根本不存在。
Alors pourquoi s'y opposer d'emblée et bloquer par là tout travail constructif?
但为何在即将开始工作之际就持反对意见从而阻碍开展建设性工作呢?
Nous sommes déjà passés par là, avec les conséquences catastrophiques que l'on sait.
我们以前走过这条路,但后果却是灾难性的。
Nous sommes convaincus que nous pourrons améliorer ce partenariat sans en passer par là.
我们相信,我们能够在不模糊这种责任和不影响这种决策的情况下改进这伙伴关系。
Ils ont par là permis à cette nouvelle Commission d'être opérationnelle et concrète.
通过这样做,它们使新委员会得以运作并着手眼下工作。
Commençons par là, car il s'agit d'un problème qui concerne le monde entier.
我们应当先处理这受到全世界关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est désormais facile de savoir que ta maison est par là ou par là.
现在很容易知道你房子是那边还是那边。
Je suis… je suis par là !
我在… … 我在儿!
Non, non, non, pas par là !
不,不,不,不要去那儿!
Vous voulez bien venir par là ?
边走好吗?
Non, point par là, s’il vous plaît.
“你们别在那儿。”
Mon Dieu ! oui, j’ai fini par là.
“是,我娶到了她。”
Alors il n’y a rien par là.
样他那儿什么也不会有。”
Peut-être que j'aurais dû commencer par là.
也许我跟你说。
Au cas où un Détraqueur passerait par là...
以防你太靠近摄魂怪。”
Qu'est-ce que tu veux dire (par là) ?
你想说什么?
D'ailleurs, il faut commencer son séjour par là.
此外,从那里开始逗留。
Le fantôme du latin pharmacia est passé par là.
拉丁语pharmacia魂魄经过了。
Il y a un truc qui cloche par là !
那里有些不对劲!
Qu’est-ce que tu insinue par là ?
“你句话是什么意思?”
N’y a-t-il pas une caserne par là ?
靠那边不是有个兵营吗?
Il suffit de faire un petit clic par là, par là.
只要在那边点一下就好了。
Je connais ça, je suis passé par là moi aussi.
我知道个,我也经历过事。
Mon frère passa par là du côté de la voilette .
我弟弟从位。
Bon ça, c'est la première étape ! Commencez par là !
是第三步!从那开始!
Alors, qu'est-ce que j'entends par là ?
我话是什么意思呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释